Click aca–> para la lista de los mejores posts en castellano
We’re past the half way mark of the year and thought it was just about time to bring you some of the highlights. It’s been an incredible year so far. We’ve built an even bigger community of people that are interested in travel in Colombia, we’ve been on TV, and we’ve even managed to reconnect people with their families. Amazing stuff, and there are still 5 months left. So be sure to stay tuned to the Colombia Travel Blog throughout the rest of the year and beyond, and for now enjoy some of our most popular posts of 2012 so far!
5 reasons to visit a country of such baffling diversity and cultural richness can be a hard thing to wittle down. Nonetheless, we tried out best and eventually were able to bring to you, our dear audience, 5 reasons that we think should convince everyone to travel to Colombia. We got our talented friend Alejandra to illustrate it for us, and we think the results are great. Check out more of her work here.
Paul McCartney is unquestionably one of the most recognised musicians in the world. As one quarter of one of the best, most successful acts ever, his appearance in Bogotá was always sure to go down in history. And it did. It was an amazing event, capped off with an unforgettable rendition of The Beatles’ classic, ‘Hey Jude’.
The Colombian dictionary is a colourful one, and there are many phrases completely unique to here. We picked out just 5 phrases that you’ll only hear in Colombia, but there are many, many more, especially if you travel to the Caribbean Coast (our list is fairly dominated by the lingo of Bogotá). There are plenty of other posts on Colombian Spanish too, including our Colombinglés dictionary!
Colombia’s calender is full to the brim with stuff to do, whether it’s throwing your horns in the air at Bogota’s Rock Al Parque or partying at Medellin’s Flower Festival or one of the many other options, you’re bound to find something on whenever you come. We collected some of our highlights, but it’s well worth checking out what’ll be happening whatever time you come, especially if you come on a Bogotá tour, since the city is almost always non-stop.
As we said, the Colombian dictionary is colourful, but sometimes unintentionally so. This post collected some phrases that here really don’t cause any offense whatsoever, but their translation to English is really rather rude. So if you get into the habit of confusing which language you’re talking in, you could get into some trouble.